История Ирана
Википедия
История Ирана
История государственности в Иране — одна из древнейших в мире. На протяжении веков эта страна играла ключевую роль на Востоке. Персидская империя ... читать далее »
Статьи по истории Ирана
10.07.2013 17:39

История Ирана в середине VII – начале X веков. Основные источники. Иран.

История Ирана в середине VII – начале X веков. Основные источники
К середине VII в. под ударами войск арабского халифата пало Сасанидское государство. После упорного сопротивления, принявшего: местами (например, в Парсе) общенародный характер, Иран утратил независимость и, в результате завоевания, был включен в состав вновь сложившейся империи конгломерата племен и народностей — арабского- халифата. Под владычеством арабского халифата процесс дальнейшего- развития феодализма в Иране происходил замедленными, темпами, поскольку арабское завоевание поддержало и вновь укрепило на известное время падавший рабовладельческий уклад. Для указанного периода характерно преобладание еще не развитых форм феодальной собственности на землю и воду — именно феодально-государственной и безусловной мульковой земельной собственности (см. о них ниже). Почти: весь данный период заполнен народными восстаниями персов и прочих иранцев, направленными как против чужеземного ига, так и против феодальной эксплуатации. Эти народные восстания, вместе с другими внутренними процессами развития феодализма (см. о них ниже), расшатали; арабское владычество в Иране « подготовили его падение, сперва в Восточном Иране (еще в IX в.), а затем и в Западном Иране (окончательно к 935 г.). В области идеологии арабское владычество привело к перерыву в развитии иранской культурной традиции и к постепенному распространению новой религии — ислама. К концу данного периода, на рубеже IX и X вв., в Иране сложилось развитое феодальное общество.

Одним из результатов арабского завоевания в Иране и утверждения в стране ислама, нетерпимого к прежней, доисламской культурной традиции, было то, что надолго государственным языком и языком литературы и письменности господствующего класса стал арабский язык. Вплоть до начала IX в. мы совсем не встречаем литературных произведений на персидском (среднеперсидском) языке. Сами персы писали только по-арабски, местная культура развивалась на этом языке. Арабский литературный язык стал играть в Иране и сопредельных странах приблизительно такую же роль международного языка феодальной культуры, как латинский язык в средневековой Западной Европе. Поэзия на новоперсидском языке (дари, фарси) 1 известна с начала IX в.„ географические сочинения и переводы арабских исторических сочинений на новоперсидском языке — со второй половины X в., а оригинальные исторические сочинения на этом языке — только с начала XI в. Поэтому все источники по истории рассматриваемого периода — арабоязычные.
 
Источниками по истории, социального строя стран, входивших в со став халифата, в том числе и Ирана, могут служить прежде всего арабоязычные сочинения по мусульманскому праву. Они требуют сугубо критического отношения со стороны исследователей, ибо правовые воззрения мусульманских законоведов далеко не всегда соответствовали живой исторической действительности. Наиболее ценным для истории Ирана источником из сочинений по мусульманскому праву является труд Абу Юсуфа Я'куба «Китаб ал-харадж» («Книга о поземельной подати»). Абу Юсуф Я'куб ал-Куфи (731—798 гг.) был учеником основателя ханефитской школы (или толка — «мазхаб») «правоверного» (т. е. суннитского) ислама Абу Ханифы (ум. в 767 г.), был казием (духовным судьей) в Багдаде и составил упомянутое свое сочинение для арабского халифа Харун-ар-рашида (правил в 786—809 гг.). Сочинение это содержит ценные сведения о поземельной подати (ренте-налоге) и о способах ее взимания, т. е. о феодальной эксплуатации крестьян на государственных землях, об издольных арендах, т. е. о формах феодальной эксплуатации крестьянства на частновладельческих землях, о рабстве и рабовладельческом укладе в феодализирующемся обществе халифата и т. д. Арабский текст этого труда издан в Булаке (Египет) в 1302 г. х. (1884/5 г. н. э.).
 
У арабов долго не было своей историографии, даже в средневековом смысле этого слова. По мнению ряда исследователей (Гольдциэр, Броккельман), в области средневековой историографии арабы были учениками персов. Первоначально у арабов были только записанные предания о Мухаммеде и об арабских завоеваниях (так называемые книги походов), предания об арабской доисламской старине, и лишь значительно позднее, вероятно под влиянием персов, появились описания городов и летописные записи событий по годам (анналистика). Из этих-то трех источников уже довольно поздно, лишь в IX в., сложилась арабоязычная историческая литература, как в арабских странах, так и в Иране. При этом авторами многих арабоязычных исторических сочинений IX — X и последующих столетий были иранцы — персы и таджики.
 
В VIII — IX вв. в литературах стран, завоеванных арабами, в частности в Иране, сложилось так называемое шу'убитское2 течение, представлявшее оппозицию покоренных арабским халифатом народов — персов, сирийцев и других — политическому и культурному господству арабов. Шу'убиты стремились показать культурное превосходство покоренных арабами народностей над завоевателями. Среди персов одним из первых выдающихся представителей этой тенденции был Абдаллах ибн-ал-Мукаффа' (Рузбех), казненный в 757 г. по обвинению в ереси, переводчик ряда памятников среднеперсидской литературы на арабский язык; в частности, он перевел на арабский язык «Хвадай-намак» — большой свод древнеиранских эпических сказаний и летопись Сасанидского государства; перевод этот до нас не дошел, но был использован в сочинениях других историков. Но и сами шу'убиты писали научные) сочинения по-арабски. Таким образом, среди арабоязычных историков и других авторов IX — X вв. были и арабы, и персы; среди последних не которые в большей или меньшей степени выражали шу'убитскую тенденцию.
 
Можно отметить разные; типы появившихся в IX в. арабоязычиых исторических сочинений: сочинения об арабских завоеваниях (развившиеся из «книг походов»), сочинения по истории отдельных городов и> областей, труды по всеобщей истории. Сочинения последнего типа обычно строились по одному трафарету. «Всеобщая история» доисламского времени «от Адама до Мухаммеда» содержала рассказы о признаваемых исламом пророках — Адаме, Еве, Аврааме, Моисее, Иисусе Христе и других — на основании иудейско-христианской традиции, в значительной части легендарной, о героях и царях древнего Ирана, очень краткие известия о древних евреях, греках, римлянах и их героях, наконец, о пророке Мухаммеде и начале ислама; во всех этих рассказах было больше легендарного, чем исторического материала. Доисламские времена рассматривались как предыстория ислама. «Всеобщая» история после хиджры (622 г. н. э.) мыслилась лишь как история мусульманского мира, иначе говоря, арабского халифата и возникших после его распада мусульманских государств. Историю немусульманских стран и народов после VII в. сочинители «всеобщих историй», за редкими исключениями, полностью игнорировали.
 
Наиболее ранним из дошедших до нас сочинителей «книг походов», т. е. сводов о завоеваниях Мухаммеда, был араб Абу Абдаллах Мухаммед ибн Омар ал-Вакиди (747—823 гг.). Его сочинение «Китаб ал-магази» («Книга походов») издана. Важным источником по истории завоевания арабами Ирана и Средней Азии были многочисленные сочинения Абу-л-Хасана Али ибн Мухаммеда ал-Мадаини, вольноотпущенника одной корейшиитской фамилии, — «Китаб ал-магази», «Тарих ал-хулафа» («История халифов») и другие. Они не дошли до нас, но обильные цитаты из них сохранились у более поздних историков (Белазури, Табари и других).
 
«Книгу походов» и другие подобные им сочинения использовал в качестве первоисточников для своих сочинений Абу Бекр Ахмед иб» Яхья ибн Джабир ал-Белазури (ум. в 892 г.). Его труд «Китаб футух. ал-булдан» («Книга завоевания стран»), дошедший до нас в сокращенной редакции, является важным источником по истории Ирана. Труд этот отличается точностью и подробным изложением фактов; в ряде случаев приведены, в сокращенном изложении, договоры, заключенные арабскими полководцами с подчинившимися им городами и местным» владетелями Ирана и сопредельных стран. Арабский текст этого труда издан голландским арабистом де Гуйе. От другого большого историко-генеалогического сочинения Белазури — «Китаб ансаб ал-ашраф» («Книга генеалогий благородных людей») — сохранилось только два тома; арабский текст их издан.
 
Абу Ханифа ад-Динавери (ум. около 895 г.), перс, ученый филолог, натуралист и историк оставил историческое сочинение «Китаб ал-ахбар ат-тиваль» («Книга длинных преданий»). Она содержит, помимо некоторых разделов «всеобщей истории», в основном известия по истории Ирана со времени битвы при Кадисии (637 г.). Книга содержит много оригинального материала, в частности о народных движениях, развивавшихся под идеологической оболочкой шиитского и хариджитского сектантства и направленных против ига халифата. Арабский текст труда Динавери издан дважды в Лейдене. 3
 
Хорасанец, шиит Ахмед ибн Вадих ал-Я'куби (ум. в 892 г.) соста вил историческое сочинение «Тарих» («Летопись», или «История»), так же являющееся важным источником по истории Ирана и сопредельных стран VII — IX вв. Изложение событий в «Истории» Я'куби доведено до-872/3 г. н. э.; в ней много сведений, которых нет в других источниках. Сочинение проникнуто шиитскими тенденциями. Арабский текст «Истории» Я'куби, в двух томах, издан голландским востоковедом Т. Хаутсма. Я'куби является также автором географического сочинения (см. о нем ниже).
 
Перс из Табаристана (Мазендерана) Абу Джа'фар Мухаммед ибн Джерир ат-Табари (838—923 гг.) много путешествовал, занимался мусульманским богословием и законоведением. Он был основателем особой мусульманской «правоверной» (суннитской) богословской школы джериритов, позднее исчезнувшей. Табари получил известность, как автор комментария («Тефсир») к Корану в 30 томах и сочинения о различных взглядах законоведов. Но истинную славу Табари принес его большой исторический труд по «всеобщей истории» — «Тарих ар-русуль ва-л-му- лук» («История пророков и царей»). В этом труде сжато передана библейская история на основании иудейских и христианских преданий, в значительной части легендарных, краткая история римских и византийских императоров. Изложение истории Ирана до арабского завоевания у Табари является обработкой одного из арабских переводов «Хвадай-намак». После того у Табари подробно изложена история стран, входивших в состав арабского халифата, причем изложение доведено до 300 г. х. (912/13 г. н. э.). Табари использовал для своего исторического труда много первоисточников, в их числе сочинения ал-Вакиди и ал-Мадаини, а также «Историю Багдада», написанную в IX в. (разумеется, по-арабски) иранцем из Хорасана Ахмедом ибн Абу Тахиром Тейфуром 4, как и ряд других трудов, в значительной части не дошедших до нас. Немецкий исследователь истории арабоязычной литературы К. Броккельман говорит о Табари: «Конечно, он совсем не был самостоятельным мыслителем, но преимущественно компилятором, однако именно поэтому мы обязаны ему благодарностью за сохранение бесценных материалов», именно за сохранение без изменений .и переделок множества важнейших известий из не дошедших до нас источников; Табари обычно передавал эти известия беспристрастно, не изменяя их и не пытаясь даже согласовать противоречивых известий из разных первоисточников; имена авторов и заглавия использованных ими сочинений, а так же имена устных авторитетных передатчиков («иснад»), Табари иногда приводит, иногда нет. По обилию материала и по его точности, в частности при изложении внутренней истории отдельных областей (включая и народные движения), труд Табари не имеет себе равных в арабоязычной историографии раннего средневековья и бесспорно является важнейшим источником по истории Ирана до начала X в.
 
Исторический труд Табари известен был в двух редакциях — полной и сокращенной; до нас дошла только сокращенная редакция его труда. Однако и в сокращенной редакции труд Табари, изданный в Лейдене де Гуйе (арабский текст), составляет 13 томов, кроме того, два тома со держат глоссарий и указатели; в подготовке этой публикации принимал участие крупнейший русский арабист В. Р. Розен. Переводов полного арабского текста Табари нет. Имеется немецкий перевод II тома первой серии (время Сасанидов, иначе говоря одна из арабских версий «Хвадай-намак»), сделанный и снабженный комментарием немецким арабистом Теодором Нельдеке; из других томов переведены только отрывки (де Гуйе и другими учеными).
 
В 963 г. историческое сочинение Табари было переведено на новоперсидский язык везиром Саманидского государства Мухаммедом Балами (ум. в 974 г.). Труд Балами является не простым переводом, а переработкой исторического труда Табари. При этом хоть Балами и сильно сократил содержание этого труда, но так как он пользовался не сокращенной, а полной, не дошедшей до нас редакцией труда, то у Балами встречаются материалы, которых нет в дошедшей до нас сокращенной версии Табари; кроме того, Балами, по-видимому, включил в свою переработку истории Табари некоторые сведения, взятые из других первоисточников. Поэтому труд Балами, так называемый «персидский Табари», имеет некоторое значение и как самостоятельный источник. Труд Балами — первое известное нам историческое сочинение, по явившееся на новоперсидском языке. Персидский текст труда Балами не издан, но сохранился в многочисленных рукописях. Он приобрел большую популярность в странах Востока, с него были сделаны переводы на турецкий (издан), урду, арабский; издан научный французский перевод Зотанбера в четырех томах.
 
Абу Бекр Мухаммед ибн Яхья ас-Сули, родом из Гургана, потомок знатной тюркской фамилии, шиит по убеждениям, состоял на службе у аббасидских халифов и умер в Басре в 946 г. В девятисотых годах он начал составлять так и не оконченное им сочинение «Аурак ахбар ал. Аббас ва ашарихим» («Листки известий о фамилии Аббасидов и о поэзии их [времени]»). Труд этот излагает политическую историю времени династии Аббасидов (с 750 до 866 гг. н. э.) и образцы арабоязычного поэтического творчества членов фамилии Аббасидов и ряда их современников. Труд ас-Сули полностью не издан и не переведен; он сохранился в рукописях в некоторых хранилищах мира5.
 
Абу-л-Хасан Али ибн ал-Хусей.н ал-Мас'уди (ум. в 956 г.) происходил из знатной арабской фамилии, много путешествовал по Ирану (по бывал в Фарсе и Кермане), Сирии, Египту, Аравии, Индии, побывал и на Цейлоне и на западном побережье Африки, повсюду собирая сведения по истории и географии стран и народов. Мас'уди не довольствовался письменными арабоязычными первоисточниками и пользовался в большой мере материалами, собранными во время собственных путешествий, а также и записями рассказов, разумеется, не всегда достоверных, путешественников и купцов мира. Мас'уди — один из немногих представителей средневековой мусульманской учености, проявлявших большой интерес к исторической традиции иноверцев — евреев, христианских народов и 'индусов. Благодаря этому он собрал огромный и в от дельных частях весьма ценный материал — исторический, географический, экономический и этнографический о разных народах и странах, в частности об Иране. Мас'уди был очень плодовитым автором, составившим ряд исторических и географических сочинений, большинство из которых до нас не дошло. Дошла до нас большая историко-географическая энциклопедия «Мурудж аз-захаб ва ма'адин ал-джавахир» («Промывальни золота и рудники драгоценных камней»), составленная в 947 г. и переработанная в 950 г. В ней в алфавитном порядке, под рубриками названий отдельных стран, областей, городов, местностей и на родов изложены сведения по их истории и географии (в том числе и экономической); в частности, приведено много ценного материала по отдельным областям и местностям Ирана. Арабский текст этого труда с французским переводом издан в девяти томах французскими учеными Барбье де Мейнар и Паве де Куртей. До нас дошло еще другое географическое сочинение (см. о ним ниже) Мас'уди. После сочинения Та6ари, энциклопедия Мас'уди — важнейший источник по истории Ирана IX —начала X вв6.
 
Хамза Исфаханский — персидский патриот, ревностный сторонник шу'убитов и враг арабского господства. Около 961 г. Хамза закончил краткую, конспективную «всеобщую историю» — «Тарих ал-умам» («История народов»). Несмотря на краткость этого труда, в нем содержатся любопытные известия по истории Ирана, в частности по культурной истории персов; Хамза пользовался не только письменными первоисточниками, но и устными рассказами, записанными со слов персидских зороастрийских жрецов. Труд Хамзы Исфаханского издан (арабский текст с латинским переводом) И. Готтвальдом, в двух частях.
 
В IX в. появились географические сочинения на арабском языке. Арабоязычная география возникла на базе эллинистическо-римской космографии и географии, а также иранских и индийских сочинений. В IX в. было переведено на арабский язык ученым ал-Кинди космографическое сочинение греческого ученого II в. н. э. Птолемея «Великое собрание» (у арабов известно под именем «Альмагиста»); на основании этого сочинения среднеазиатский математик Мухаммед ибн Муса ал-Хорезми со ставил космографическое сочинение «Сурат ал-арз» («Атлас мира»).
 
Скоро появилось очень много географических сочинений статистико-экономического характера. Благодаря им мы располагаем обширным материалом по экономической истории Ирака данного периода. Авто рами этих сочинений были как арабы, так и иранцы. Больше всего сочинений арабоязычных географов IX — X вв. издано (арабский текст) упомянутым уже голландским арабистом де Гуйе в многотомной серии Bibliotheca geographorum Arabicorum , печатавшейся в Лейдене (по латыни Lugdunum Batavorum ) 7.
 
Первым по времени из авторов трудов по экономической географии можно назвать Убейдаллаха ибн Абдаллаха ибн Хордадбеха. Он происходил из иранской знати Табаристана, занимал пост начальника почты и государственной разведки (сахиб ал-берид ва-л-хабар) области Джибаль (Сев.-Зап. Иран). Его географический труд «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик» («Книга путей и стран»), составленный в 846/7 г. и переработанный в 885/6 г. н. э., дошел до нас в сокращенной редакции и издан де Гуйе в упомянутой серии (т. VI). Сочинение это содержит подробные путевые' маршруты, с указанием расстояний между станциями, сведения о городах, налоговых поступлениях и прочие экономико-географические данные.
 
Несколько позже (в 891 г.) Ахмедом ибн Вадих ал-Я'куби, упомянутым выше автором исторического труда, составлено географическое сочинение «Китаб ал-булдан» («Книга стран») такого же типа, как и сочинение Ибн Хурладбеха. «Китаб ал-булдан» издана де Гуйе в серии BGA (т. VII).
 
Вскоре после 902 г. Абу Бекр Ахмед ибн Мухаммед ал-Хамадани, но прозванию Ибн-ал-Факих, составил географическое сочинение такого же типа, как и предыдущие, также под заглавием «Китаб ал-булдан». Труд этот издан, в сокращенной редакции, де Гуйе в серии BGA. В 1923 г. в библиотеке при мечети имама Али Ризы в Мешхеде найдена была сборная рукопись, которая, вместе с другими сочинениями8, содержит вторую часть сочинения Ибн-ал-Факиха, со сведениями по экономической географии Ирана и Средней Азии. Редакция текста в мешхедской рукописи — полная, но не та, к которой восходит текст, изданный де Гуйе.
 
Абу Зейд Ахмед ибн Сахль ал-Балхи (850—934 гг.), перс, состоявший на службе у владетеля Балха, около 919 г. составил атлас географических карт с пояснительным текстом — «Сувар ал-акалим» («Изображение климатов») 9. Сочинение ал-Балхи получило широкое признание на Востоке. Оно в первоначальном виде не дошло до нас, но было позднее включено почти целиком в сочинения географов ал-Истахри и. Ибн Хаукаля (см. ниже).
 
Абу-л-Фарадж Кудама ал-Багдади, состоявший на службе у халифов по финансовому ведомству, около 928 г. составил «Китаб ал-харадж» («Книга о поземельной подати») — своего рода административный справочник о налоговых поступлениях со всех областей халифата (в их числе и областей Ирана). Книга содержит также маршруты путей и ряд сведений по экономической географии. Сочинение Кудамы издано по единственной рукописи де Гуйе в серии BGA (т. VI ).
 
Абу Дулаф Мис'ар ибн ал-Мухальхаль, араб, живший одно время (в 30—40-х гг. X в.) при дворе династии Саманидов в Бухаре, много путешествовавший по Ирану, Р1ндии, Тибету и другим странам, оставил географическое сочинение. Оно долго считалось утраченным; были известны только отрывки из него, приведенные в географическом словаре автора начала XIII в. Якута10. В 1923 г. две записки, входившие в состав географического сочинения Абу Дулафа, были обнаружены в упомянутой выше сводной мешхедской рукописи. Записки Абу Дулафа подготовлены к печати крупнейшим советским арабистом, покойным И. Ю. Крачковским.
 
Упомянутый выше ал- Mac'yдu , кроме историко-географической энциклопедии «Мурудж аз-захаб», около половины X в. составил еще собственно географический труд «Китаб ат-танбих ва-л-ишраф» («Книга наставления и убеждения»). Сочинение это издано де Гуйе в серии BGA (т. VIII).
 
Абу Исхак Ибрахим ибн Мухаммед ал-Истахри, перс, родом из Фарса, около 933 г. составил большой труд по географии, в основном экономической, под заглавием «Китаб масалик ал-мамалик» («Книга путей стран»). В этой книге он широко использовал материалы, собранные во время своих путешествий по Ирану и другим странам. Кроме того, в нее включено почти целиком упомянутое уже сочинение ал-Балхи «Сувар ал-акалим». Труд Истахри содержит ценнейшие данные о производительных силах, экономике и топографии Ирана и сопредельных стран. Труд этот издан дважды в серии BGA (т. I) в сокращенной редакции, (в 1870 и 1927 гг.). Полная редакция арабского текста, которой пользовался в X в. географ Ибн Хаукаль, не сохранилась в оригинале, но дошла до нас в персидских переводах (неизданных).
 
Абу-л-Касим ибн Хаукаль, араб, родом из Багдада, в 40-х годах X в. много путешествовал по северной Африке, Испании, Сицилии, арабским странам, Ирану и Индии. По просьбе Истахри, Ибн Хаукаль около 951 г. взялся за переработку сочинения Истахри, исправил его ошибки и пополнил новым богатым материалом, собранным во время путешествий. Так создан был труд Ибн Хаукаля «Китаб ал-масалик ва-л-мама- лик» («Книга путей и стран»). Уже при жизни автора это сочинение было известно в нескольких редакциях. Одна из этих редакций была издана в 1873 г. в серии BGA (т. II ); позже в 1938 г. в той же серии вышло новое издание Ибн Хаукаля, по другой редакции.
 
Вершиной арабоязычной географической науки является сочинение ал-Мукаддаси, написанное уже в конце X в., которое поэтому и будет рассмотрено в следующей главе, в связи со следующим периодом истории Ирана.
 
Сочинения арабоязычных географов, помимо сведений о дорожных маршрутах, об административном делении областей, сообщают также в большей или меньшей степени материалы о производительных силах Ирана и сопредельных стран, оросительных системах, о технике орошения, о земледелии, о распространении разных растительных культур по областям, о скотоводстве кочевом и оседлом, о городах, ремеслах, торговле и т. д. Эти сочинения являются главными источниками для изучения экономического развития Ирана в IX — X вв.
 
Все перечисленные исторические и географические источники представляют большую ценность для изучения истории Ирана с половины VII до половины X вв. Но важнейшими из этих источников являются труды Белазури, Динавери, Табари, Мас'удщ Истахри и Ибн Хаукаля.
 
Кроме того, для истории Ирана данного периода имеют немалое значение и некоторые более поздние исторические сочинения, особенно огромный (в 12 томах) арабоязычный компилятивный труд по всеобщей истории Ибн ал-Асира 11, автора начала XIII в., использовавшего многие не дошедшие до нас первоисточники.


История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века
Пигулевская И.В., Якубовский А.Ю., Петрушевский И.П., Строева Л.В., Беленицкий А.М.

http://farhang-alshia.narod.ru/karbin/histoir3.html#1

© WIKI.RU, 2008–2017 г. Все права защищены.