Лингвистика
Википедия
Лингвистика
Лингвистикой называется наука, которая занимается изучением языков. Лингвистика – наука о человеческом, естественном языке и обо всех языках планеты как и... читать далее »
Статьи о Лингвистике
18.02.2013 07:44

Языковая метафора как универсальная лингвистическая категория. Лингвистика.

Языковая метафора как универсальная лингвистическая категория
Языковая метафора, несмотря на исчисляющуюся тысячелетиями историю своего исследования (Аристотель, Гераклит, Платон…), по-прежнему представляет большой интерес  для языковедов, ибо она является весьма продуктивным элементом развития и обогащения языка.

Еще А.А.Потебня, размышляя о движущих силах истории, писал о том, что метафоризация является тем законом, который обеспечивает историческое развитие языка, его "непрерывное семантическое движение". И именно поэтому он призывал изучать сам процесс "сказывания", или объективации мысли в языке (Потебня, 1905).

И только в последние десятилетия лингвистические свойства  метафоры были подвергнуты системному лингвистическому анализу (Виноградов, 1953; Бельский,1954; Лясота, 1957; Черкасова, 1959; Черкасова, 1968; Крылова, 1967; Басилая, 1971; 1988; Арутюнова, 1978; 1990; Бессарабова, 1979; 1987; Телия, 1981; 1990; Скляревская, 1994; Апресян, 1992; Каменская, 1997; Булыгина, Шмелев. 1997).

В результате исследований особенно тщательно проанализирован таксис языковой метафоры. А.А.Потебня выделил и описал синтаксические позиции метафоры ("формы метафоры в синтаксическом отношении"): позиции обособленного определения, метафорического эпитета, приложения, обращения, подлежащего, сказуемого, дополнения. При этом А.А.Потебня обратил внимание на       две       разновидности        метафорического       подлежащего:

1) подлежащее, выраженное одиночным существительным;

2) подлежащее, выраженное словосочетанием (Потебня, 1905, с.207).

Эти, казалось бы, простые и очевидные истины в дальнейшем легли в основу многих лингвистических концепций метафоры, в частности, в типологию лексических значений В.В.Виноградова. В.В.Виноградов выделил "предикативно-характеризующий" тип лексического значения метафорического слова, реализуемый в строго закрепленных синтаксических позициях (в сказуемом или составе сказуемого, в обращении, в обособленном определении и приложении) и используемый для называния, обозначения кого-либо при индивидуальном указании (Виноградов, 1953, с. 24-25).

Дальнейшее теоретическое осмысление этого положения привело к вычленению нового объекта исследования – метафорического контекста; были выделены конструктивные типы контекстов, определены синтаксические условия формирования метафоры, выявлены функции контекста в реализации семантических свойств метафоры (Вандриес, 1937; Бельский, 1954; Лясота, 1957; Черкасова, 1968; Басилая, 1971; Медникова, 1974; Некрасова, 1975; Арутюнова, 1978; Телия, 1981; Рыньков, 1981; Бессарабова, 1987; Скляревская, 1994; Арутюнова, 1990).

И хотя создается впечатление, что "метафора изучена вдоль и поперек" (Кулиев, 81) тем не менее в самом факте постоянного обращения к данной теме заключено и признание ее неисчерпаемости.

Исследование метафоры актуально и в настоящее время, поскольку она представляет собой феномен, онтологически связанный с человеком и языком; она отражает взаимообусловленность мышления с особенностями языковой реализации. Необходимость создания модели категориального описания метафоры как универсалии, выявление универсальной сущности метафорических единиц, служащих неиссякаемым источником пополнения словарного состава языка, дает возможность отразить метафорическую картину мира в современном русском языке, исследовать представленность метафорических полей в его семантическом пространстве.

Одним из подходов к полному лингвистическому описанию метафоры в рамках знаковой теории языка является теория языковой номинации, связанная, прежде всего, с выяснением того, как соотносятся между собой понятийные формы мышления, каким образом создаются и закрепляются, а также распределяются наименования за разными фрагментами объективной реальности (подробно вопрос о наполнении термина "номинация" рассмотрен нами в: Вардзелашвили, 1999).

В рамках теории номинации метафора представляет собой единицу вторичной косвенной номинации – номинативные знаки, основанные на переносе значения и представляющие собой ту разновидность переносного значения, которая держится на сходстве образной основы, обусловленном наличием общего признака между прямым и переносным значением (См. об этом: Вардзелашвили, 1994).

Наименования, возникающие в результате метафорического переноса, есть порождение развития системы языка, основанного на действии закона асимметричного дуализма языкового знака. Метафорический перенос понятий является универсалией синхронической и диахронической семантики (Гак, 1977).

Рассмотрение метафоры как семантической универсалии находится в центре многих исследований по современной лингвистике (Басилая, 1971; Вардзелашвили, 1994; Бахмутова, 1995).

Следующим шагом после утановления универсальности метафоры как единицы косвенной вторичной номинации является описание проявления категории метафоричности в языке.

Анализ около 4 000 ЛСВ имен существительных 17-томного (БАС) и 4-томного (МАС) словарей, снабженных пометой "перен." и отражающих метафорическое словоупотребление, показал, что метафорические значения действительно подвергаются акту первичной категоризации.

Как известно, к языковым категориям относится "любая группа из элементов, выделяемая на основании какого-либо общего свойства; это параметр, признак, по которому обширная совокупность однородных языковых единиц разбивается на ограниченное количество непересекающихся классов, члены которых характеризуются одним и тем же значением данного параметра (признака) (Булыгина, Крылов, 1990, с. 215).

При выделении универсальной категории возникает необходимость соотнесения ее с таким объемом понятий, как категориальное множество, категориальное значение, категориальные признаки, категориальный принцип системно- языковой организации и категориальные функциональные характеристики.

Категория метафоричности отражает одно из всеобщих существенных свойств и отношений явлений действительности и ее познания по признаку нахождения ассоциативных связей между ними и их отражением в познавательной абстрактной аналитико-синтетической деятельности человека.

Категориальное множество, выражающее категорию метафоричности, - неавтономные косвенные номинации, отражающиеся в лексикографической практике как ЛСВ с пометой "перен.".

Категориальным значением является значение сравнения, соотносимое со значением координативной, коллокативной, субординативной ассоциативности, подразумевающее изменение денотативной соотнесенности слова. Оно возникает в результате перегруппировки семантических признаков в объеме актуального значения слова таким образом, что доминирующими становятся некоторые второстепенные семантические признаки приимплицитно выраженной константы сравнения.

Категориальными признаками выступают признак одновременного соотнесения двух денотатов, признак переноса с одного денотата на другой, признак ассоциативного сходства, аналогии, противопоставления или отрицания между первым и вторым денотатами, признак косвенности и вторичности значения.

Перечислим характерные черты категории метафоричности сквозь призму метафоры как словосочетания со связанным значением:

1) категоризирующий, модифицирующий признак метафоры – способность иметь переносное значение;

2) причастность категоризирующего признака к синтаксису – словосочетание имеет переносное значение в рамках определенной синтаксической конструкции (генитивной, атрибутивной, предикативной);

3) обязательность выбора одного из значений модифицирующего признака – выбор несвязанного значения для ЛСВ определенного слова из категоризируемой совокупности слов (образование метафоры) и наличие регулярного способа его выражения (серии метафорических переносов: образование метафорических полей).

Таким образом, постулируя метафоричности ранг универсальной категории, мы тем самым определяем ее центральное место в отражении метафорической языковой картины мира: "сущность языка состоит в том, чтобы отливать в форму мыслей материю мира и явлений" (Гумбольдт).

Источник

© WIKI.RU, 2008–2017 г. Все права защищены.